ดินแดนเทพนิยายกลางภูเขา ร้อยพันธุ์ดอกไม้
หอมกลิ่นผลกีวีและบลูเบอร์รี่
ฟาร์มนันทนาการเสวี่ยป้า
ฟาร์มนันทนาการเสวี่ยป้า(雪霸休閒農場)

“ฟาร์มนันทนาการเสวี่ยป้า” (Shei-pa Leisure Farm) ใกล้กับป่าสงวนแห่งชาติกวนอู้ (Guanwu National Forest Recreation Area) สูงจากระดับน้ำทะเล 1,923 เมตร เป็นฟาร์มนันทนาการที่มีชื่อ⋯

title-icon01Created with Sketch.

บทนำ

“ฟาร์มนันทนาการเสวี่ยป้า” (Shei-pa Leisure Farm) ใกล้กับป่าสงวนแห่งชาติกวนอู้ (Guanwu National Forest Recreation Area) สูงจากระดับน้ำทะเล 1,923 เมตร เป็นฟาร์มนันทนาการที่มีชื่อเสียงมานานในไต้หวัน ผู้ก่อตั้ง ฟันเจิ่นต๋า เคยทำงานในสถาบันวิจัยการเกษตร เคยเป็นตัวแทนด้านเทคนิคของแผนกสารกำจัดศัตรูพืชของ BASF และฝ่ายการตลาดของบริษัท Sino เมื่อยี่สิบปีก่อนเขาลาออกจากงานที่มีรายได้สูง พาภรรยาไปทำงานในฟาร์มบนเขา ในแปดปีแรกภายในฟาร์มไม่มีทั้งน้ำประปา ไฟฟ้าและการเดินทางขนส่งที่ไม่สะดวก เวลากลางคืนต้องพึ่งแสงสว่างจากเทียนไข การขนส่งผลผลิตต้องใช้แรงคนแล้วต่อด้วยรถขนาดเล็กเพื่อส่งผลไม้ ความลำบากในตอนนั้นหลายคนไม่เชื่อว่าเขาจะไปทำและคิดว่าคงทำได้ไม่นาน จนปัจจุบันนี้ฟาร์มนันทนาการเสวี่ยป้าได้ส่งต่อให้กับรุ่นที่สอง และยังยืนหยัดอยู่บนเขา

ภายในฟาร์มสภาพแวดล้อมที่งดงามให้ความรู้สึกเหมือนอยู่บนสวรรค์ ที่พักสะดวกสบายทันสมัย สิ่งที่น่าชื่นชมมากที่สุดคือธรรมชาติดอกไม้ต้นไม้ที่สวยงาม และผลไม้บลูเบอร์รี่กีวีที่มีคุณภาพ ในปี 1985 กีวีถือได้ว่าเป็นผลไม้นำเข้าที่มีราคาสูง ผู้ก่อตั้งเป็นเกษตรกรชุดแรกที่ประสบความสำเร็จในการเพาะปลูกผลกีวีท้องถิ่น จนถึงปี 1989 เขาได้นำต้นกล้าบลูเบอร์รี่มาจากประเทศเยอรมนีและประสบความสำเร็จในปลูก ซึ่งถึงได้ว่าเป็นอีกความสำเร็จของอุตสาหกรรมการเกษตรไต้หวัน
ทุกปีผู้ก่อตั้งจะใช้เวลาพักจากการทำฟาร์มไปต่างประเทศเพื่อดูเทคโนโลยีการเกษตรใหม่ๆ ภายในฟาร์มจึงเต็มไปด้วยดอกไม้ ต้นไม้ ผักและผลไม้นานาชนิด ตลอดทั้งปี 4 ฤดูจะออกดอกออกผลที่แตกต่างกันไป มีทิวทัศน์ที่เปลี่ยนไปตามฤดูกาล: เดือนมกราคมจะได้กลิ่นหอมของดอกบ๊วย เดือนกุมภาพันธ์ถึงเมษายนชมดอกซากุระหลากหลายพันธุ์แข่งกันบานสะพรั่ง เดือนมิถุนายนเป็นช่วงที่ดอกไฮเดรนเยียบาน ตั้งแต่เดือนกรกฎาคมถึงสิงหาคมเป็นช่วงฤดูการเก็บเกี่ยวบลูเบอร์รี่และชมดอกลิลลี่แอฟริกา ในเดือนพฤศจิกายนเป็นช่วงเก็บเกี่ยวผลกีวี และด้วยการที่ฟาร์มตั้งอยู่บนเขาสูงทิวทัศน์เมื่อพระอาทิตย์ขึ้น พระอาทิตย์ตกและทะเลหมอกทมีความงดงามเสมอ แวะมาเยือน “เสวี่ยป้า” สักครั้ง คุณเห็นถึงความงามของฟาร์มนันทนาการของไต้หวันที่น่าประทับใจอย่างแท้จริ

ลักษณะเฉพาะ

ผลไม้

ผลไม้ไต้หวันเปรียบได้กับขบวนรถไฟบรรทุกผลไม้ที่จัดเรียงมาตามฤดูกาล ไม่ว่าจะเป็นฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน ฤดูใบไม้ร่วง และฤดูหนาว ในทุกต้นเดือนมีนาคมของทุกปี ปีแป๋เป็นผลไม้เริ่มฤดูกาลที่ทยอยเข้าสู่ตลาด เพื่อแสดงการมาถึงของฤดูใบไม้ผลิ จากนั้นก็ตามมาด้วยมัลเบอร์รี่ บ๊วยเขียว ท้อ และลูกไหน ที่เรียงรายมาให้สีสันไม่ฤดูใบไม่ผลิที่มีทั้งผลไม้เปรี้ยวและหวาน จนเข้าสู่ฤดูร้อนเดือนมิถุนายน ผลไม้หลากชนิดแข่งกันออกผล ไม่ว่าจะเป็นสับปะรด กล้วย มะม่วง แตงโม สาลี่ ลิ้นจี่ ลำไย แก้วมังกร เสาวรส มะเดื่อ แคนตาลูป ส่วนใหญ่จะเป็นผลไม้น้ำเยอะ เพื่อดับกระหายคลายร้อน เมื่อฤดูใบไม้ร่วงมาถึง ส้มโอ ลูกพลับ ดอกกระเจี๊ยบ ทุกคนอยู่พร้อมหน้าร้องรำทำเพลงในเทศกาลไหว้พระจันทร์และเก็บเกี่ยวผลผลิตในฤดูใบไม้ร่วง ยามฤดูหนาวมาเยือน เมื่อส้มเช้ง ส้มจี๊ด มะละกอ ฝรั่ง มะเขือเทศ สตอเบอรี่ ออกผลก็ช่วยเปลี่ยนความเยือกเย็นของฤดูหนาวให้มีสีสัน สีสันและรสชาติหวานอร่อยของผลไม้นานาชนิด เป็นสิ่งยืนยันสมญานามที่ว่าไต้หวันเป็นอาณาจักรแห่งผลไม้ได้อย่างแท้จริง ขอต้อนรับผู้มาเยือนจากทั่วสารทิศ เพื่อเยี่ยมชมสวนผลไม้หลากหลายแห่ง สนุกสนานไปกับการเก็บผลไม้ด้วยตัวท่านเอง ลิ้มรสผลไม้หวานๆสดๆจากต้น

ดอกไม้

ด้วยเทคโนโลยีการเกษตรที่โดดเด่น สภาพภูมิอากาศและภูมิประเทศที่หลากหลาย นอกจากดอกไม้ท้องถิ่นหลายสายพันธุ์ของไต้หวันแล้ว ยังมีดอกไม้ที่มาจากประเทศแถบอบอุ่นจนถึงประเทศแถบร้อน ทำให้ไต้หวันไม่ว่าจะฤดูกาลไหนก็ตามล้วนมีสีสันสวยงามจากดอกไม้นานพันธุ์ ทุกๆปีฤดูใบไม้ผลิในเดือนมีนาคม กุหลาบพันปี ซากุระต่างแข่งกันประชันความงาม ต้นนุ่นและเหลืองเชียงรายพากันบานสะพรั่ง นิทรรศการดอกกล้วยไม้ที่มีชื่อเสียงระดับโลกก็ถูกจัดขึ้นในเดือนนี้เช่นกัน เดือนเมษายน ดอกวิสทีเรียแสนโรแมนติค ดอกไม้คงทนอย่างคาลล่าลิลลี่ ลิลลี่ป่าผลิบานต้อนรับฤดูใบไม้ผลิ เดือนพฤษภาคมดอกถงลอยตามสายลม เดือนมิถุนายนดอกราชพฤกษ์ร่วงหล่นดั่งฝนทอง ดอกบัว ไฮเดรนเยียรอต้อนรับผู้มาเยี่ยมชม เดือนกรกฎาคมดอกทานตะวันบานต้อนรับฤดูร้อน สร้อยอินทนินบานเต็มซุ้มดอกไม้ เดือนสิงหาคมผืนดินถูกแทนที่ด้วยสีทองของดอกไม้จีน จวบจนเดือนกันยายน เดือนตุลาคมอากาศกำลังเย็นสบาย หญ้ามิสแคนทัสบานทั่วภูเขา เดือนพฤจิกายนสนรั่วหยู่เปลี่ยนสี เดือนธันวาคมถึงเดือนกุมภาพันธ์ ดอกเรป ดอกดาวกระจาย ดอกทานตะวันต่างบานสะพรั่งเต็มท้องทุ่ง ทำให้ฤดูหนาวเต็มไปด้วยความอบอุ่น หนึ่งปีทั้งสี่ฤดูของไต้หวันจะรายล้อมไปด้วยดอกไม้หลากสีสันประจำแต่ละฤดูที่แข่งกันเบ่งบานต้อนรับนักท่องเที่ยว
title-icon03Created with Sketch.

ข้อมูลสถานที่ท่องเที่ยว

Path 8Created with Sketch.
actor-img00Created with Sketch.

เบอร์โทร

+886-3-585-6192

ที่อยู่

No. 380, Minshi, Wufeng Township, Hsinchu County 311 , Taiwan (R.O.C.)

ข้อมูลการเดินทาง

train-down-03Created with Sketch.
Scroll to Top