“ฟาร์มโป” (Po’s Farm) ตั้งขึ้นในปี 1990 เป็นฟาร์มเชิงนิเวศวิทยาที่เน้นเลี้ยงพืชกินแมลงแห่งแรกของไต้หวัน และเป็นสวนเพื่อการเรียนรู้พืชกินแมลงเพียงแห่งเดียวในไต้หวัน เจ้าของฟาร์ม เฉิงชิงโป
บทนำ
“ฟาร์มโป” (Po’s Farm) ตั้งขึ้นในปี 1990 เป็นฟาร์มเชิงนิเวศวิทยาที่เน้นเลี้ยงพืชกินแมลงแห่งแรกของไต้หวัน และเป็นสวนเพื่อการเรียนรู้พืชกินแมลงเพียงแห่งเดียวในไต้หวัน เจ้าของฟาร์ม เฉิงชิงโป เดิมศึกษาด้านวิศวกรรมและทำธุรกิจในประเทศจีน ต่อมาเนื่องจากปัญหาด้านสุขภาพ เขาจึงเลือกที่จะกลับบ้านเกิดและใช้เวลาอยู่กับพืช ในงาน International Floriculture Trade Fair เขาได้เห็นต้นหม้อข้าวหม้อแกงลิงเป็นครั้งแรก จากความสามารถในการปรับตัวกับสภาวะแวดล้อมและการดำรงชีวิตของพืชชนิดนี้ ทำให้เขาเกิดความสนใจและตัดสินใจซื้อมาเพื่อปลูก 3 ต้น หลังจากค่อยๆ เลี้ยงดูเพาะขยายพันธุ์ ทำให้เกิดความสนใจมากขึ้นเรื่อยๆ จนกระทั่งตัดสินใจที่จะเลี้ยงพืชกินแมลงเป็นหลัก รวมถึงเปลี่ยนเป็นฟาร์มนันทนาการ
ผ่านมาถึงสิบปีในการดูแลพืชกินแมลง เฉิงชิงโปไม่เพียงออกแบบวางแผนภายในโรงเลี้ยงใหม่ ยังออกแบบให้ตัวอาคารมีความผสมผสานเข้ากับธรรมชาติ เพื่อให้เกิดการเลี้ยงแบบเกษตรอินทรีย์ ด้วยความตั้งใจทำให้เขาจึงสามารถสร้างฟาร์มโปขึ้นมาสำเร็จ จนถึงวันนี้เป็นฟาร์มนิเวศวิทยาระดับโปรเฟสชั่นแนลที่มีพืชกินแมลงมากกว่า 100,000 ต้น ทั้งต้นหม้อข้าวหม้อแกงลิง ต้นหยาดน้ำค้าง ต้นซาราซีเนีย ต้นกาบหอยแครง ต้นไม้อากาศ ต้นชายผ้าสีดาและพืชที่กินแมลงอื่นๆ มาสังเกตดูต้นหม้อข้าวหม้อแกงลิง จัดกระถางเล็กๆ เพื่อเพาะเลี้ยง ชิมวุ้นหม้อข้าวหม้อแกงลิง และดื่มชาหม้อข้าวหม้อแกงลิง มาชื่นชมซึมซับความน่ารักและน่าสนใจของพืชกินแมลง
ลักษณะเฉพาะ
ดอกไม้
ด้วยเทคโนโลยีการเกษตรที่โดดเด่น สภาพภูมิอากาศและภูมิประเทศที่หลากหลาย นอกจากดอกไม้ท้องถิ่นหลายสายพันธุ์ของไต้หวันแล้ว ยังมีดอกไม้ที่มาจากประเทศแถบอบอุ่นจนถึงประเทศแถบร้อน ทำให้ไต้หวันไม่ว่าจะฤดูกาลไหนก็ตามล้วนมีสีสันสวยงามจากดอกไม้นานพันธุ์
ทุกๆปีฤดูใบไม้ผลิในเดือนมีนาคม กุหลาบพันปี ซากุระต่างแข่งกันประชันความงาม ต้นนุ่นและเหลืองเชียงรายพากันบานสะพรั่ง นิทรรศการดอกกล้วยไม้ที่มีชื่อเสียงระดับโลกก็ถูกจัดขึ้นในเดือนนี้เช่นกัน เดือนเมษายน ดอกวิสทีเรียแสนโรแมนติค ดอกไม้คงทนอย่างคาลล่าลิลลี่ ลิลลี่ป่าผลิบานต้อนรับฤดูใบไม้ผลิ เดือนพฤษภาคมดอกถงลอยตามสายลม เดือนมิถุนายนดอกราชพฤกษ์ร่วงหล่นดั่งฝนทอง ดอกบัว ไฮเดรนเยียรอต้อนรับผู้มาเยี่ยมชม เดือนกรกฎาคมดอกทานตะวันบานต้อนรับฤดูร้อน สร้อยอินทนินบานเต็มซุ้มดอกไม้ เดือนสิงหาคมผืนดินถูกแทนที่ด้วยสีทองของดอกไม้จีน จวบจนเดือนกันยายน เดือนตุลาคมอากาศกำลังเย็นสบาย หญ้ามิสแคนทัสบานทั่วภูเขา เดือนพฤจิกายนสนรั่วหยู่เปลี่ยนสี เดือนธันวาคมถึงเดือนกุมภาพันธ์ ดอกเรป ดอกดาวกระจาย ดอกทานตะวันต่างบานสะพรั่งเต็มท้องทุ่ง ทำให้ฤดูหนาวเต็มไปด้วยความอบอุ่น
หนึ่งปีทั้งสี่ฤดูของไต้หวันจะรายล้อมไปด้วยดอกไม้หลากสีสันประจำแต่ละฤดูที่แข่งกันเบ่งบานต้อนรับนักท่องเที่ยว
Previous
Next